Arriving in Cluj Napoca on July 6
Edyta Mąsior – Foot steps and footages
On 10th of July 2013 in Cluj (Romania) nearby the crossroads of Septimiu Mureşan and Trandafirilor we saw an abandoned place. It was a place where creative power saved on celluloid films turned to be a reason for destructive narration with an unhabited place.
PS. Behind the broken window of the place a tennis game was played.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Beáta Kolbašovská – Abandoned Treasure
Beáta Kolbašovská – Fragments of Cemetery
Lujza Magova and Beáta Kolbašovská – White glove
Special guest: Barbara Nawrocka
During 20th century a train line called Silesia Cracoviana Karpathy stretched from Warsaw all the way to the Black sea, thus connecting Central Europe from its north part to the most southern one. During this period employees of the railway companies had a kind of privileged status in the society. This high ranking was symbolically embodied in the white gloves they have worn while performing tasks their job have required. We take this fact a step further combining white gloves with aristocratic waving during despatching of the train.
László Milutinovits – War Ends, Struggle Continues.
The Little Entente and Central Europe in the 1920s.
(Lecture at Fabrica de Pensule, 9th of July, 2013)
The present article is looking for answers for the following questions. Why and how the alliance called the ‘Little Entente’ was formed after the First World War? What were its aims? How these conditions influenced Hungary?
As the First World War was about the come to its end, the leading powers and other nations in Europe were preparing to draw the new borders of the continent. The new borders were especially in the focus of the attention of all in Central Europe, where the old Austro-Hungarian Monarchy was about to fall apart due to ethnic, political and social tensions. However, these phenomena appeared all over Europe – after the long 19th century’s imperialist-capitalist era it was a time of social revolution, finally successful national movements. And last, but not at least, the new political order also succeeded to gain space in Europe, as Russia became the first socialist-communist country, which made the ruling European bourgeois elite quite worried. While the winners of the WWI gathered together in Versailles for a peace conference, the struggle continued in Central Eastern Europe, in the battlefields and in the fields of diplomacy as well. The Russian Red Army was fighting the interventionist armies of Western Powers, the White Tsarist Russian Armies and the Armies of the newly re-born Poland at the same time. Parallel, the leading politicians and intellectuals of nations living under Austro-Hungarian rule (fully, like Czechs and Slovaks, or partly, like Romanians and Serbians) were preparing to take steps in diplomacy and internal politics to gain at least autonomy, or even independence form the ramshackle old Monarchy. Key characters of these political and diplomatic manoeuvers were the Czech Edvard Beneš and Tomáš Masaryk, who later became not only the first President and Foreign Minister of Czechoslovakia but also leading personalities of a new alliance to be called the “Little Entente”.
Kubriel & Łukasz Jastrubczak – Concert at Fabrica de Pensule, 8th of July, 2013
Jarosław Wójtowicz and Joanna Bednarczyk – Rendez-vous. Cluj-Napoca, 9th of July, 2013
According to the ideas of rendez-vous we arranged the meetings in our Mechanisms team. The proposal was, to choose in the blind chance the partners to meet in the different places of Cluj, chosen randomly by Joanna on the map. Only women could make a choice. If some of them would like to, they could choose one more partner. There were either couples and triangles. Rendez-vous gave the opportunity to know better each other and, by the way, to take the photos and shoot the short videos from the places of meetings.
Tomas Matauko, Jakub Pišek and Julie Chovin
How to drive an invisible car :
Camera and Editing : Tomas Matauko, Sound and Actor : Jakub Pišek, Actor and driver : Julie Chovin
László Milutinovits, Cristina David and Jarosław Wójtowicz
Exploring cities, finding borders and coincidencies
Text and pictures László Milutinovits.
In Cluj, me and Cristina and Jarek visited explored a small street near the main square. Mainly buildings of the famous Babes-Bolyai
University (A bilingual Romanian-Hungarian institution) are situated in the street, which is called after a French geographer.
His name was Emmanuel de Martonne (1 April 1873 – 24 July 1955). By some unbelievable coincidence, as I found out later,
he participated in the Paris Peace Conference about which I gave a lecture the day after in Fabrica. According to Wikipedia,
“during the Paris Peace Conference after World War I, he was an adviser of Minister of Foreign Affairs André Tardieu and Prime
Minister Georges Clemenceau. De Martonne was also secretary of the Comité D’études, which worked on fixing boundary issues following the war, especially in Romania and the Balkans.
He was familiar with Central Europe and Romania, as he had conducted studies in the Southern Carpathians earlier in his life.”
Otherwise, kids use the nearby square for skateboarding, in the shade of the statues of wise ancient historical figures.
So much about wisdom and universities. Meantime, a few wise-looking university people of position left the elegantly furnished kanteen
of the building, one of them wearing old-school white shoes from the ’70s. Big car, they also had.
Łukasz Jastrubczak, Seydou Grépinet, Simon Quéheillard, Beáta Kolbašovská and Lujza Magova
Theory of relativity (Einstein street)
Roman Dziadkiewicz – MUNUS
Roman Dziadkiewicz is carrying his box full of all his things on the streets of Cluj, then posts it to Krakow
Valérie de Saint-Do – Random Encounter
On Sunday, July 7th, I was walking with Guillaume in the very beautiful botanical garden in Cluj.
I just found a small sculpture, made of wooden bows, and told Guillaume : it looks a lot like the work of Denis Tricot, a artist friend of mine in France.
Then we saw a big installation, and it is, in fact, the work of Denis Tricot ! Denis has been working for one year with Scena urbana (a group of architects) in Cluj, and will be back in september an in may 2014 to show a work in the pedestrial street ( a sound performance in his intallation, which is all about tension of the wood material). He has also worked with Miki, a member of the Fabrica de pensule.
I appreciate his work for a long time, but didn’t know about his projects in Cluj and it was a complete surprise to meet his installations.
The kind of random encounters and winks I like.
Tomas Matauko – Roma’s portraits
Valérie de Saint-Do – Brainstorming
To work together. To make it collective.
This is the whole object of Mechanisms for an entente.
How can we achieve this ? Which protocols can we imagine, to make 25 artists, searchers, writers, individuals cooperate in a collective work?
We talked about it for somewhat two hours in a kind of improvised meeting, in the French Institute of Cluj. And a lot of interesting ideas have been put on the table.
A masterwork of them was « game ». Which is amusing is that this topic derives from misunderstanding, or at least from playing on words. In french, the word « jeu » (« game ») is also used to describe the little dysfunctions or imperfections of a mechanism.
So, what kind of games could we impulse to put some grease in Mechanisms ?
Many were suggested. For instance, why could we not begin to work in small teams of three persons, designed at random, then join them in teams of six, then in two team of 12, etc ?
Also, many of us want to make interview or portraits of every participant of the group. Why could’nt we decide that everyone has to make one portrait (with every kind of medium, text, video, sound) of a participant, chosen at random ?
We precisely discussed about the best medium to do this, or to commit ourselves into a dialogue. Some of us think that it could be relevant to try « blind dialogues ».
A other keyword was recurrent in the discussion : « random ». Just let the events and exchange act on us day after day and make cooperation spontaneous. But will it operate with the 25 of us ?
The discussion is to be continued…
PS. The next day, Marta had a very good suggestion at breakfast : create a little choir to sing Mechanisms anthem. Thinking of it, to sing would be an excellent mean to break the language barrier. I imagine that everyone of us has already sung in a language he or she didn’t speak. So let’s sing together in Polish, Slovak, Hungarian, Romanian, French… and more, even out of tunes !

László Milutinovits – Learn.Erdély!
The so called “kopjafa” is a traditional grave-sign of an ethnic group of Hungarians called the “székely” in Transylvania
(Hungarian: Erdély or German: Siebenbürgen). Székelys (Romanian: Secui, German: Szekler, Latin: Siculi) used to serve as the borderguards of Medieval and early modern Hungary, and they still form a majority in certain parts of South Eastern Transylvania.
There are a number of “kopjafa” to be found in the cemetery in the center of Cluj (Hungarian: Kolozsvár), where the photos were taken.
The carved wooden signs on graves have symbolic meaning – the way they are carved refer to the person who is buried there, and the column itself in tis shape symbolises a human, with a “head”, “body”, etc. E.g. a star can refer to a man, a tulip to a female, while a crown can refer to a leading personality, while a mace (weapon) to a person with a war-experience.
Flames can symbolise a wise man or woman, while there were of course religious elements as well – cross, turban, etc. Below, text was also occasionally carved, sometimes with ancient Hungarian “rovásírás” (runic writing).
Kolektyw Palce Lizać- Travelling Postcard #01
The postcard is to be sent from Romania to Hungary, from Hungary to Slovakia and then to Poland.
Every time it gets new address and new recipient and some additional local pictures for common postcard collage.
![]() |
![]() |
Łukasz Jastrubczak – Several motives on letter S – Spectral composition with Sighișoara in the back
music : excerpt from “Credo for 9 celli” by Horațiu Rădulescu (first spectral composition)
“I have a fantastic idea, I will awake a spectrum of C on nine celli, up to the forty-fifth harmonic, like seeing a fresco from nine different distances at the same time.” It means the first cello is playing nine types of music, alpha, beta, and so on; the second cello plays the same fresco but from a nearer distance, so he has more time to look into the material, but he lost one type of music; and so on, the third will come nearer to this fresco, until the ninth cello is totally in the matter of sound, losing all the other eight “musics” and being involved only in one. And so you get different distances at the same time. *
*http://academia.edu/2152971/_
Łukasz Jastrubczak – Several motives on letter S
Valérie de Saint-Do – Mechanisms Anthem
(freely inspired by Berurier Noir)
Salut à toi ô mon frère
Salut à toi chemin de fer
Salut à toi le Polonais
Salut à toi le Bordelais
Salut à toi le Slovaque
Salut à toi du pays basque
Salut à toi le Hongrois
Salut à toi le Roumain
salut à toi le Parisien
Salut à toi le chercheur
Salut à toi le performer
Salut à toi le curateur
Salut à toi le reporter
Salut à toi le sociologue
Salut à toi l’anthropologue
Salut à toi le photographe
Salut à toi la chorégraphe
Salut à toi l’architecte
Salut à toi le poète
Salut à toi l’historien
Salut à toi qui sait rien
Salut à toi Bucarest
Salut à toi Budapest
Salut à toi Cluj Napoca
Salut à ti Oh Dracula
Salut à toi Nowy Sacz
Salut à toi Kosiče
Salut à toi Varsovie
Salut à toi Cracovie
Salut aussi à Plavec
Salut au fantôme d’Erzsebet
Salut aux fils du communisme
Salut aux filles de Mécanismes
Salut à toi la Fabrica
Salut à toi Tabačka
Salut à toi Bakelit
Salut aux documentaristes
Salut à vous les artistes
Salut à tous les activistes
Salut à toi le fêtard
Et salut aussi à Point barre
Salut à toi la Gazeta
Salut à toi la gueule de bois
Salut à toi le kino wagon
Salut à vous et mort aux cons
Here’s to you O brother
Here’s to you on the railway
Here’s to you the Polish
Here’s to you from Paris
Here’s to you the Slovak
Here’s to you the Basque
Here’s to you the Hungarian
Here’s to you the Romanian
Here’s to you from Bordeaux
Here’s to you Roma people
Here’s to you the researcher
Here’s to you the performer
Here’s to you the curator
Here’s to you the reporter
Here’s to you the sociologist
Here’s to you the anthropologist
Here’s to you the photographer
Here’s to you the choreographer
Here’s to you the architect
Here’s to you the poet
Here’s to you the historian
Here’s to you with no name
Here’s to you Bucharest
Here’s to you Budapest
Here’s to you Cluj-Napoca
Here’s to you Dracula
Here’s to you Kosiče
Here’s to you Nowy Sacz
Here’s to you city of Warsaw
Here’s to you city of Cracow
Here’s to you city of Plaveč
Hail to the ghost of Erszebet
Here’s to you sons of communism
Here’s to you girls of Mechanisms
Here’s to you the Fabrica
Here’s to you Tabačka
Here’s to you Bakelit
Here’s to you all the artists
Here’s to you the activists
Here’s to you in the bars
Here’s to you the hangover
Here’s to you kino-wagon
Here’s to you all and fuck the morons
Cześć wam mili przyjaciele
Cześć wam towarzysze podróży
Cześć wam drodzy Polacy
Cześć wam drodzy Francuzi
Cześć drodzy Słowacy
Cześć drodzy Węgrzy
Cześć wam drodzy Rumuni
I wam drodzy Paryżanie
Chwała tobie badaczu
Chwała performerze
Chwała reporterze
I tobie opiekunie blogerze
Chwała tobie socjologu
Chwała antropologu
Chwała tobie fotografie
I tobie sportsmenie
Chwała tobie historyku
I tobie który nic nie wiesz
Dzień dobry Bukareszcie
Dzień dobry instytuty
Dzień dobry Kluż-Napoca
Dzień dobry Budapeszcie
Dzień dobry Koszyce
Dzień dobry Plavecu
Dzień dobry krakowskim targiem
Warszawskim ulicom
Witam cię Draculo
I ciebie też Elżbieto Batory
Witajcie synowie komunizmu
Witajcie dzieci Mechanizmów
Fabrica moja droga
I Tabačka miła moja
Witam cię jutrzenko Bakelit
I was drogich artystów
Chwała Tobie Raver
I wam klubom i lokalom
Chwała naszej Gazecie
I chwała naszym kacom
Cześć i chwała kinu wagon
I śmierci chwała i wolności
Szevasz neked, ó, tesó,
Szevasz neked, aki a vasúton lógsz,
Szevasz neked, aki lengyel vagy,
Szevasz neked, aki párizsi vagy,
Szevasz neked, aki szlovák vagy,
Szevasz neked, aki baszk vagy,
Szevasz neked, aki magyar vagy,
Szevasz neked, aki román vagy,
Szevasz neked, aki bordeaux-i vagy,
Szevasz neked, aki roma vagy!Szevasz neked, aki kutató vagy,
Szevasz neked, aki előadó vagy
Szevasz neked, aki kurátor vagy,
Szevasz neked, aki riporter vagy,
Szevasz neked, szociológus vagy,
Szevasz neked, aki antropológus vagy,
Szevasz neked, aki fotóművész vagy,
Szevasz neked, aki koreográfus vagy,
Szevasz neked, aki építész vagy,
Szevasz neked, aki költő vagy,
Szevasz neked, aki történész vagy,
Szevasz neked is, akinek neve sincs!Szevasz neked, Bukarest,
Szevasz neked, Budapest,
Szevasz neked Kolozsvár,
Szevasz neked, Drakula
Szevasz neked, Kassa,
Szevasz nektek, vámpírok
Szevasz neked, Varsó városa,
Szevasz neked, Krakkó városa
Szevasz neked, Palocsa,
És üdv neked, Erzsébet szelleme!Szevasz nektek, kommunizmus fiai,
Szevasz nektek, a mechanizmus lányai,
Szevasz neked, Fabrica,
Szevasz neked, Bakelit,
Szevasz nektek, művészek, mind,
Szevasz nektek, aktivisták,
Szevasz nektek a kocsmákban,
Szevasz neked, másnaposság,
Szevasz neked, kino-wagon,
Szevasz mindekinek, a hülyék meg bekaphatják!
Zdravím ťa, brat môj
Zdravím ťa, železničná trať
Zdravím ťa, Poliak
Zdravím ťa, Bordeaux-čan
Zdravím ťa, Slovák
Zdravím ťa, Baskitčan
Zdravím ťa, Maďar
Zdravím ťa, Rumun
Zdravím ťa, Parížan
Zdravím vás, Rimania
Zdravím ťa, výskumník
Zdravím ťa, performér
Zdravím ťa, kurátor
Zdravím ťa, reportér
Zdravím ťa, sociológ
Zdravím ťa, antropológ
Zdravím ťa, fotograf
Zdravím ťa, choreograf
Zdravím ťa, architekt
Zdravím ťa, básnik
Zdravím ťa, historik
Zdravím vás, ktorí nič neviete
Zdravím ťa, Bukurešť
Zdravím ťa, Budapešť
Zdravím ťa, Cluj Napoca
Zdravím ťa, Ó, Drakula
Zdravím ťa, Nowy Sacz
Zdravím vás, Košice
Zdravím ťa, Varšava
Zdravím ťa, Krakov
Zdravím tiež, Plaveč
Zdravím ťa, duch Alžbéty
Zdravím ťa, syn komunizmu
Zdravím vás, dievčatá z Mécanismes
Zdravím ťa, Fabrika
Zdravím ťa, Tabačka
Zdravím ťa, Bakelit
Zdravím vás, dokumentaristi
Zdravím vás, umelci
Zdravím vás, aktivisti
Zdravím ťa, pôžitkár
Zdravím ťa tiež, Point Bar
Zdravím ťa, Gazeta
Zdravím ťa, kocovina
Zdravím ťa, Kino_Wagon
Zdravím ťa, smrť idiotom
Get Connected
Recent posts
© 2010 Mecanismes pour une entente.
All Rights Reserved.
Powered by WordPress.
Designed by WPSHOWER


































































