À la frontière du rail, un film de Seydou Grépinet, 54′

La marche Plaveč —-> Muszyna est une proposition de Tomas Matauko

Train par Simon Quéhéillard

A voice par Cristina David

Arne Beurliner par Cristina David

Secret par Cristina David

Bocsana par Jarosław Wójtowicz

Silence par Julie Chovin

Silence from PointBarre asso on Vimeo.

Socialna sonda plavec hardsubs – Beáta Kolbašovská & Lujza Magová

Beáta Kolbašovská & Lujza Magová ont demandé aux habitants de Plavec de parler de leurs problèmes en utilisant le passé

Gants Blancs – Beáta Kolbašovská & Lujza Magová

Beáta Kolbašovská & Lujza Magova
Video tutoriel pour un dictionnaire touristique slovaque
Leçon 1- Commander au café


Dobrý deň– Hello [do-bree dhenh] Volám sa Bea– My name is Bea [vo-laam sa Be-a] Toto je Lujza– This is Lujza [to-to ye Loui-za] Lujza je moja kamarátka– Lujza is my friend [Loui-za ye mo-ya ka-ma-raa-tka] Toto je strom– This is the tree [to-to ye strom] Strom je vysoký– The tree is tall [strom ye vy-so-kee] Jedno pivo– One beer [yed-no pe-vo] Dve pivá– Two beers [dve pe-va] Slivovica– Plum brandy [slee-vo-vee-tsa] Ďakujem– Thank you [dha-ku-yem] Dovidenia – Goodbye [do-ve-dhe-nhy-a]

Beáta Kolbašovská et Lujza Magova
Video tutoriel pour un dictionnaire touristique Slovaque
Leçon 2- Faire des courses

slovak-touristic-dictionary-shopping from PointBarre asso on Vimeo.

Ahoj Bea– Hello Bea [aa-hoy Be-a] Ahoj Lujza– Hello Lujza [aa-hoy Luy-za] Ako sa máš?– How are you? [ako sa mash?] Dobre– good [do-bre] Kam ideš?– where are you going? [kam e-desh?] Idem nakupovať– I am going to do shopping [idem na-ku-po-vath] A čo ti treba?– And what do you need? [a cho thi tre-ba?] Potraviny– Groceries [po-tra-ve-nee] Toto je chleba– This is bread [to-to ye hhhle-ba] Aha, syr!– Look, cheese! [a-ha seer] Vezmem si aj mlieko– I will also take milk [vez-mam se ay mlea-ko] Choď s tým do riti!– Go to ass with this [hhhoth s theem do re-the] Prepáčte teta– Sorry ma’am [pre-paa-chthe the-ta] Díky teta– thanks ma’am [dhee-ke the-ta] Dovidenia– goodbye [do-ve-dhe-nhy-a]

Beáta Kolbašovská & Lujza Magova
Video tutoriel pour un dictionnaire touristique Slovaque
Leçon 3- Clubbing


Čau Bea– Hello Bea [chau Be-a] Čau Lujza– Hello Lujza [chau Luy-za] Čo si dáš?- What are you having? [cho si da-sh?] Niečo osviežujúce– Something refreshing [nye-cho o-svye-zhu-yu-tse] Ako sa voláš?– What is your name? [a-ko sa vo-lash?] Čo?– What? [cho?] Ako sa voláš?– What is your name? [a-ko sa vo-lash?] Nils– Nils [Nils] Máš pekné oči– You have nice eyes [mash pe-kne ochi] Ďakujem.– Thank you [dha-ku-yem] Nemáš oheň?– Don‘t you have a fire? [ne-mash o-hen?] Zatancujeme si?– Shall we dance? [za-tan-tsu-ye-me see?] Poď moja!– C’mon my dear [pottt mo-ya!]

<

div class=articlecontent>

The Voyage In To Plaveč – Judit Kurtag

<

div class=articlecontent>

Spectral – Łukasz Jastrubczak