“The border of the railway” by Seydou Grépinet

The border of the railway from PointBarre asso on Vimeo.

The walk Plaveč —-> Muszyna is a proposition of Tomas Matauko

“Train” by Simon Quéhéillard

“A voice” by Cristina David

“Arne Beurliner” par Cristina David

“Secret” by Cristina David

“Bocsana” by Jarosław Wójtowicz

<

iframe src=”//player.vimeo.com/video/97402367?title=0&byline=0&portrait=0″ width=”853″ height=”480″ frameborder=”0″ webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen>

Silence by Julie Chovin

Silence from PointBarre asso on Vimeo.

“Socialna sonda plavec hardsubs” by Beáta Kolbašovská & Lujza Magová

Beáta Kolbašovská & Lujza Magová asked to the inhabitants of Plavec to speak about their problems using past.

White Gloves- Beáta Kolbašovská & Lujza Magová

Beáta Kolbašovská and Lujza Magova
Videotutorial for slovak touristic dictionary
Lesson 1- Ordering


Dobrý deň– Hello [do-bree dhenh] Volám sa Bea– My name is Bea [vo-laam sa Be-a] Toto je Lujza– This is Lujza [to-to ye Loui-za] Lujza je moja kamarátka– Lujza is my friend [Loui-za ye mo-ya ka-ma-raa-tka] Toto je strom– This is the tree [to-to ye strom] Strom je vysoký– The tree is tall [strom ye vy-so-kee] Jedno pivo– One beer [yed-no pe-vo] Dve pivá– Two beers [dve pe-va] Slivovica– Plum brandy [slee-vo-vee-tsa] Ďakujem– Thank you [dha-ku-yem] Dovidenia – Goodbye [do-ve-dhe-nhy-a]

Beáta Kolbašovská & Lujza Magova
Videotutorial for slovak touristic dictionary
Lesson 2- shopping

slovak-touristic-dictionary-shopping from PointBarre asso on Vimeo.

Ahoj Bea– Hello Bea [aa-hoy Be-a] Ahoj Lujza– Hello Lujza [aa-hoy Luy-za] Ako sa máš?– How are you? [ako sa mash?] Dobre– good [do-bre] Kam ideš?– where are you going? [kam e-desh?] Idem nakupovať– I am going to do shopping [idem na-ku-po-vath] A čo ti treba?– And what do you need? [a cho thi tre-ba?] Potraviny– Groceries [po-tra-ve-nee] Toto je chleba– This is bread [to-to ye hhhle-ba] Aha, syr!– Look, cheese! [a-ha seer] Vezmem si aj mlieko– I will also take milk [vez-mam se ay mlea-ko] Choď s tým do riti!– Go to ass with this [hhhoth s theem do re-the] Prepáčte teta– Sorry ma’am [pre-paa-chthe the-ta] Díky teta– thanks ma’am [dhee-ke the-ta] Dovidenia– goodbye [do-ve-dhe-nhy-a]

Beáta Kolbašovská and Lujza Magova
Videotutorial for slovak touristic dictionary
Lesson 3- Clubbing


Čau Bea– Hello Bea [chau Be-a] Čau Lujza– Hello Lujza [chau Luy-za] Čo si dáš?- What are you having? [cho si da-sh?] Niečo osviežujúce– Something refreshing [nye-cho o-svye-zhu-yu-tse] Ako sa voláš?– What is your name? [a-ko sa vo-lash?] Čo?– What? [cho?] Ako sa voláš?– What is your name? [a-ko sa vo-lash?] Nils– Nils [Nils] Máš pekné oči– You have nice eyes [mash pe-kne ochi] Ďakujem.– Thank you [dha-ku-yem] Nemáš oheň?– Don‘t you have a fire? [ne-mash o-hen?] Zatancujeme si?– Shall we dance? [za-tan-tsu-ye-me see?] Poď moja!– C’mon my dear [pottt mo-ya!]

<

div class=articlecontent>

The Voyage In To Plaveč – Judit Kurtag

<

div class=articlecontent>

Spectral – Łukasz Jastrubczak